Déri Antalné és Spiegel Pálné

+
  • Photo taken in:
    Eger
    Year when photo was taken:
    1932
    Country name at time of photo:
    Magyarország
    Country name today:
    Hungary
Ez a kép az egri strandon készült. A Piri nővérem a második balról, a Bözsi nővérem meg a második jobbról. A kép 1932-ben készült.
 
Egerben volt egy uszoda. Ott nem volt, hogy valaki nem tudott úszni, mindnyájan tudtunk úszni. Hároméves koromban tanultam; egy úszómester tanította. Anyuka ott állt mellettem, frászban volt, hogy onnan föntről, a trambulinról le fognak engem dobni, és ott megfullad az a gyerek. És az úszómester fölvitt, ledobott, s meg is tanultam úszni. Imádtuk azt az uszodát, odajártunk egész nyáron. Reggel kimentünk, lementünk az uszoda udvarára, és vártuk, míg kinyitották az uszodát. Mikor kinyitották, mint a siserehad, berohantunk, és attól kezdve estig ki a vízből, be a vízbe, ez ment egész nap. Kaja nem volt, mert ebédet nem vittünk, de gyümölcsöt igen, amit anyuka megvett, egy egész puttony gyümölcsöt, és azt reggel szétosztotta gyorsan a gyerekek között. Nem kellett velünk foglalkozni, mink is nagyon jól éreztük magunkat, meg anyuka is szabad volt. Mi, gyerekek nagyon szerettük az uszodát, nagyon odavoltunk érte. 
 
A szülők is jártak azért, édesanyám is nagyon jól úszott. A papa nem járt úszni, ő dolgozott. De anyuka, ő rendszeresen járt. Hasonló zsidó lányokkal jártunk az uszodába. Akkor még külön voltak a férfiak és a nők. A katolikus egyház nem engedte, hogy közös legyen -- mi is tudtunk róla, gyerekek, tehát ez nem volt titok. Mert az bűn, hogy férfiak, nők együtt ússzanak vagy fürödjenek. Ez azért érdekes, mert a kanonokok, ezek lila öves papok voltak, tartózkodtak attól, hogy egyáltalán ilyen nyilvános helyekre menjenek. Ugyanakkor itt, Pesten meg sokan látták őket, hogy strandokra meg uszodákba jártak. Nahát ez nem volt összeegyeztethető, már mi, gyerekek is megróttuk őket ezért, pedig hát semmi közünk nem volt hozzá. Mikor megvalósult a [közös] strand, akkor már nagyon jól ment Eger városának, mert az földobta a várost. Nagy forgalom lett rögtön, jöttek Pestről, filléres vonatok. Olcsón lehetett utazni Egerbe direkt a strand végett. 

Interview details

Interviewee: Panni Koltai
Interviewer:
Eszter Andor
Month of interview:
January
Year of interview:
2003
Budapest, Hungary

KEY PERSON

Antalné Déri
Year of birth:
1906
City of birth:
Eger
Year of death:
1972
City of death:
Budapest
Died:
after WW II
Occupation
before WW II:
Magántisztviselő
after WW II:
Adminisztrátor
Family names
  • Previous family name: 
    Friedmann Piroska
    Year of changing: 
    1926
    Reason for changing: 
    Házasságkötés
  • Previous family name: 
    Krausz Gyuláné
    Reason for changing: 
    Újraházasodás
    Decade of changing: 
    1940

More photos from this country

Erzsebet Radvaner's brother Laszlo Gonczi´s membership ticket in the Budapest Ice-skating Society
Vilmos Weisz
Kati Erdos' graduation photo
Karoly Izsak
glqxz9283 sfy39587stf02 mnesdcuix8
glqxz9283 sfy39587stf03 mnesdcuix8